Kirjeldus
Kui kohalikus kohvikus on „piimakohv“ igati mõistetav tellimus, siis Itaalias võib selline soov segadust külvata. Kohvieksperte nii üldine sõnavara ei rahulda – tahab see klient siis cappuccino ’t , caffè latte ’t, latte macchiato ’t või hoopis marocchino ’t? Kui vale kohv annab kerge põntsu maitsemeelele ja vahest ka rahakotile, siis meditsiinis või sõjanduses võib täpne termin olla lausa elu hinnaga.
Seekordses saates ongi teemaks eri tegevusaladele omane keel ehk oskuskeel. Kaitseväe Akadeemia juhtivterminoloog Reet Hendrikson ja EKI koordineerija-terminoloog Kairi Janson kirjeldavad rohkete näidete varal, kuidas erineb oskuskeel meie igapäevakeelest ja miks on vahel tarvis keelekasutust pedantselt täpseks ajada. Juttu tuleb ka sellest, kuidas tehisaru eesti terminitega toime tuleb ja missugust abi võiks ta terminitega töötavale inimesele anda.
Saatejuht on Sandra Saar (ERR) . Toimetaja Kairi Janson (EKI) .